Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

побуждать тяга

  • 1 побуждать тяга

    induce draft

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > побуждать тяга

  • 2 induce draft

    Англо-русский технический словарь > induce draft

  • 3 draw

    [drɔː] 1. гл.; прош. вр. drew, прич. прош. вр. drawn
    1)
    а) рисовать; чертить

    to draw a line — чертить линию, проводить черту

    He draws beautifully. — Он прекрасно рисует.

    Syn:
    б) ( draw from) копировать, срисовывать (с кого-л.)

    ''Did you draw Pamela from anybody?'' she asked suddenly. — "Прототипом Памелы послужил кто-нибудь из ваших знакомых?" - спросила она внезапно.

    2) представлять, изображать
    3) тащить, волочить; тянуть

    locomotive drawing a long train of wagons — локомотив, который тащит за собой длинную цепь вагонов

    Syn:
    4) перевозить, перемещать
    Syn:
    5) подходить, приближаться

    The first quarter of 2006 draws to a close. — Первый квартал 2006 года завершается.

    His days are drawing to a close. — Его дни сочтены.

    6) морщить; сжимать; искажать, деформировать

    Artificial teeth are apt to draw the mouth. — Искусственные зубы часто деформируют рот.

    7) морщиться; сжиматься; искажаться
    8) натягивать; растягивать, вытягивать; затягивать

    to draw bit / bridle / rein — натягивать поводья, вожжи

    The strands of rubber were drawn to test their strength. — Резиновые полоски растянули, чтобы проверить их прочность.

    The buckle of my belt was never disturbed, except to draw it tighter, when I was pinched with hunger. (A. M. Gilliam) — Пряжка моего ремня никогда не меняла своего положения, за исключением тех случаев, когда голод заставлял меня туже затягивать пояс.

    Syn:
    9) удлинять; продлевать

    The anguish of the last chapters is too long drawn. — Описание страданий в последних главах слишком затянуто.

    Syn:
    10) опускать или поднимать (занавес, вуаль)

    The sun had gone down, but the blinds had not been drawn. — Солнце зашло, но жалюзи не были опущены.

    11) мор. иметь осадку ( о судне)

    Steamers for the Zambesi should not draw over 18 inches. — Пароходы, плавающие по Замбези, должны иметь осадку не более 18 дюймов.

    12) заставить ( шар) отскочить рикошетом ( в бильярде)
    13) = draw in вдыхать, втягивать ( воздух)

    to draw breath брит. — перевести дух, отдышаться

    He drew quietly at / on his pipe. — Он спокойно курил трубку.

    Drawing in a deep breath, Isabel pushed open the door. — Сделав глубокий вдох, Изабелла толчком распахнула дверь.

    Syn:
    15) иметь тягу (о печи, трубе)

    The chimney draws well. — В трубе хорошая тяга.

    The fire does not draw well. — Огонь не разгорается.

    Soon the sails began to draw. — Вскоре паруса начали наполняться ветром.

    19) тех. всасывать, втягивать
    20) притягивать (с помощью физических сил, магнита)

    The rod draws the electricity from the air. — Стержень притягивает электричество из воздуха.

    21) привлекать, притягивать, собирать

    to draw smb.'s attention to smth. — привлечь внимание кого-л. к чему-л.

    Cover the food so it won't draw the flies. — Накрой еду, чтобы она не привлекла мух.

    The play still draws. — Пьеса всё ещё делает сборы.

    A great bereavement drew his mind from public affairs. — Тяжёлая утрата отвлекла его внимание от общественных дел.

    Lord Randolph Churchill is sure to "draw" enormously wherever he goes. — Лорд Рэндольф Черчилль, где бы он ни появился, всегда собирает толпы людей.

    Syn:
    22) влечь, приводить; навлекать; вызывать ( реакцию); провоцировать

    The performance drew loud applause from the audience. — Представление вызвало бурные аплодисменты зрительного зала.

    This act drew after it important consequences. — Это действие повлекло за собой серьёзные последствия.

    Syn:
    23) = draw out
    а) вытаскивать; выдергивать; вырывать
    Syn:
    б) карт. брать, вытаскивать карты ( из колоды)
    в) доставать, извлекать, выхватывать (меч и т. п.)

    draw one's pen against smb., draw one's quill against smb. — выступить в печати против (кого-л.)

    24) тянуть, бросать, вытягивать ( жребий)

    to draw straws — тянуть соломинки, тянуть жребий

    25) получать, вытягивать по жребию

    to draw the short strawвытащить короткую соломинку (жребий на неприятные обязанности, неприятную работу)

    I drew the short straw and had to clean the toilets. — Я вытянул короткую соломинку, и мне пришлось чистить туалеты.

    26) отделять, отбирать

    Members of Parliament are drawn from all classes of society. — В парламент избираются люди из самых разных слоев общества.

    The children chosen to perform in the city concert have been drawn from schools all over the city. — Для общегородского концерта детей отбирали из всех школ города.

    28) отделять от шелухи, очищать ( зерно)
    29) охот. выгонять, вытаскивать из норы ( лису или барсука)
    30) спорт. сводить вничью

    to draw water from a well — поднимать воду из колодца, качать воду

    32) выливать из сосуда; нацеживать

    to draw smb. a mug of ale — нацедить кому-л. кружку эля

    He drew some cognac from the cask into a tin cannikin. (R. L. Stevenson, Treasure Island) — Он налил немного коньяку из бочонка в жестяную кружку.

    33)
    а) извлекать, экстрагировать; настаивать (чай, травы)
    34) мед. вытягивать (гной)
    35) отводить ( воду) с помощью канала, канавы
    36) просачиваться, проходить ( о воде)
    Syn:
    37) снимать ( деньги со счёта); получать (пенсию, зарплату); выписывать ( чек)

    I drew $ 100 out of my account. — Я снял со своего счёта сто долларов.

    And when she turned 60 in September 2000 she became entitled to draw her pension. — И когда в сентябре 2000 года ей исполнилось шестьдесят лет, у неё появилось право получать пенсию.

    38) извлекать, вытягивать (сведения, информацию)
    39) карт. вытягивать, выманивать ( козыри)

    He draws all the trumps and wins all the tricks. — Он выманивает все козыри и берёт все взятки.

    40) разг. побуждать к действию; вызывать на разговор, откровенность; выводить из равновесия
    41) извлекать (вывод, заключение)

    She drew the wrong conclusion from the meeting. — Она сделала неправильные выводы из этой встречи.

    The moral to be drawn from this story is that honesty is best. — Мораль, которую следует извлечь из этой истории, заключается в том, что лучше всего быть честным.

    Syn:
    42) проводить (сравнение, аналогию)

    to draw an analogy / parallel — проводить аналогию, параллель

    to draw a distinction — проводить различие, различать

    43) потрошить, извлекать внутренности
    Syn:
    44) проходить с сетью или бреднем поперёк или вдоль реки
    45) охот. прочёсывать ( лес) в поисках дичи
    46) обращаться, черпать

    They drew amply upon their imagination when facts failed. — Когда не хватало фактов, они не стесняясь обращались к своему воображению.

    47) = draw up составлять (текст завещания, контракта, законопроекта)
    48) охот. идти по следу
    49) ист. волочить ( осуждённого на казнь) по земле, привязав к хвосту лошади
    ••

    to draw and quarter — четвертовать, сурово наказать

    to draw a bow at a ventureсделать или сказать что-л. наугад

    to draw smb.'s fire (upon oneself) — стать для кого-л. мишенью, подвергнуться чьим-л. насмешкам, нападкам критике

    to draw blood — "пустить кровь", заставить пострадать, задеть за живое

    to draw (the) first blood — "пустить первую кровь", нанести первый удар

    to draw in one's horns — присмиреть, умерить рвение

    to draw into one's shell — уйти в свою скорлупу, замкнуться в себе

    to draw smb. like a magnet — притягивать кого-л. как магнит

    to draw a red herring across the path — отвлекать внимание; намеренно вводить в заблуждение

    Draw it mild! разг. — Не преувеличивай!, Не перебарщивай!; Веди себя разумно!

    to draw the wool over smb.'s eyes — вводить кого-л. в заблуждение; втирать кому-л. очки

    - draw away
    - draw back
    - draw down
    - draw forth
    - draw in
    - draw near
    - draw off
    - draw on
    - draw out
    - draw over
    - draw round
    - draw up
    - draw to a head
    - draw a blank
    - draw a line
    - draw the line at smth.
    2. сущ.
    2) тяговое усилие; вытягивание, вытаскивание
    Syn:
    3) амер. выхватывание револьвера для выстрела

    to be quick / fast on the draw — уметь быстро вынимать револьвер из кобуры

    4) преим. амер. затяжка ( сигаретой), курение
    5) приманка, соблазн (то, что привлекает, нравится)

    Free dishes used to be a big draw at the movie theaters. — Многие ходили в кинотеатры ради бесплатных буфетов.

    Syn:
    6) вытягивание жребия, жеребьёвка; лотерея
    Syn:
    7) жребий; выигрыш
    8) спорт. турнирная таблица (для соперников, которые определяются жребием, как в теннисе)
    9) спорт. игра вничью, ничья

    The bake-off was a draw, so they awarded two first prizes. — Конкурс на лучший пирог не выявил победителя, поэтому было назначено две первых премии.

    Syn:
    10) стр. разводная часть моста
    11) амер. выдвижной ящик комода
    12) амер. естественная канава, траншея, лощина ( по которым протекает вода)
    13) разг. провокационное замечание, провокационный вопрос

    This was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not. — Это был, как сегодня говорят, провокационный вопрос. По ответу молодого человека можно было догадаться, был он там недавно или нет.

    14) разг. человек, легко проговаривающийся, у которого легко что-л. выпытать

    Butt was a sure "draw" on this subject. — Бат оказался настоящим растяпой, выболтав всё об этом деле.

    15) бот. молодой побег

    Англо-русский современный словарь > draw

  • 4 draught

    1) тяга, тяговая сила; натяжение
    2) тяга, дутьё (напр. воздуха)
    3) вытяжной шкаф; вытяжка; вытяжное устройство
    4) обжатие; уменьшение поперечного сечения
    5) сквозняк, сквозняковые явления
    6) водозабор, попуск ( из водохранилища); сток; жёлоб
    7) тянуть, тащить
    8) производить забор воды; производить попуск воды ( из водохранилища)
    - balanced draught - blast draught - chimney draught - cooling draught - false draught - heavy draught - high-pressure draught - induced draught - jet draught - mechanical draught - natural draught - partial draught - positive draught - upward draught
    * * *
    см. draft

    Англо-русский строительный словарь > draught

  • 5 urge

    1. [ɜ:dʒ] n обыкн. sing
    побуждение, побудительный мотив

    creative urge - творческий порыв, творческое настроение

    urge to travel - стремление /тяга/ к странствиям

    2. [ɜ:dʒ] v
    1. понуждать, гнать, подгонять ( часто urge on)

    with whip and spur the rider urged his horse onward - хлыстом и шпорами всадник погонял свою лошадь

    he urged (on) the crew to greater efforts - он приказывал команде работать интенсивнее /быстрее/

    2. 1) побуждать, заставлять

    three general purposes have urged me to the task - три главных цели заставили меня заняться этим вопросом

    2) подстрекать, науськивать
    3. 1) убеждать, настаивать; настоятельно просить

    we urged him to take steps - мы настаивали на том, чтобы он принял меры

    she urged that we should leave - она считала, что мы обязательно должны уехать

    2) уговаривать; навязывать (что-л.)

    the saleswoman urged me to buy a new coat - продавщица уговаривала меня купить новое пальто /навязывала мне новое пальто/

    4. 1) выдвигать; отстаивать; продвигать

    to urge a claim - выдвинуть претензию; отстаивать своё право (на что-л.)

    he urged every argument he could think of - он привёл все доводы, какие только мог найти /придумать/

    to urge a cause along - энергично двигать /проталкивать/ какое-л. дело

    2) доводить до сведения

    let me urge upon you the importance of this measure - позвольте мне обратить ваше внимание на важность этого мероприятия

    5. надоедать, докучать
    6. тех. форсировать

    НБАРС > urge

  • 6 draw

    [drɔː]
    тяга, волочение; вытягивание
    затяжка сигарой, сигаретой и т. п., курение
    приманка, соблазн
    вытягивание жребия, жеребьевка; лотерея
    жребий; выигрыш
    турнирная таблица
    игра вничью, ничья
    разводная часть моста
    выдвижной ящик комода
    естественная канава или траншея, которая отводит воду
    лощина, по дну которой протекает вода
    замечание, имеющее целью выпытать что-либо, провокационный вопрос
    человек, легко проговаривающийся, у которого легко что-либо выпытать
    молодой побег
    тащить, волочить; тянуть
    перевозить, перемещать
    перевозить осужденного в телеге к месту казни; привязывать осужденного к хвосту лошади и пускать ее вскачь
    морщить, сморщивать, сжимать; искажать, деформировать
    морщиться, сжиматься; искажаться
    натягивать; растягивать, вытягивать; затягивать
    удлинять; продлевать
    иметь осадку, сидеть в воде
    заставить мяч срикошетировать
    вбирать, вдыхать, втягивать
    делать глоток
    иметь тягу; разгораться
    всасывать, втягивать
    притягивать; подвергаться действию
    привлекать, притягивать, соблазнять; собирать
    влечь, вызывать, приводить; навлекать
    вытаскивать, вытягивать; выдергивать; вырывать
    брать, вытаскивать карты
    обнажать
    тянуть, бросать, вытягивать
    получать, вытягивать по жребию
    отделять, отбирать
    отделять от стада
    отделять от шелухи, очищать
    выгонять, вытаскивать из норы
    кончать вничью
    поднимать воду из колодца, качать воду
    поднимать на поверхность в корзинах
    выливать из сосуда; нацеживать из бочки; пускать
    извлекать, экстрагировать; настаивать
    настаиваться
    вытягивать
    отводить с помощью канала, канавы
    просачиваться, проходить
    получать
    извлекать, вытягивать; вытягивать, выманивать
    побуждать к действию; вызывать на разговор, откровенность; выводить из себя, раздражать
    извлекать, делать выводы, выводить
    потрошить, извлекать внутренности
    проходить с сетью или бреднем поперек или вдоль реки
    прочесывать в поисках дичи
    проводить линию, черту
    проводить борозду
    проводить
    чертить, рисовать, набрасывать рисунок
    набросать словами, описать
    составлять, оформлять; выписывать
    проводить, формулировать, устанавливать
    обращаться, черпать
    подходить, приближаться
    приближаться
    преследовать дичь по запаху
    подкрадываться к дичи после стойки

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > draw

  • 7 drew

    [druː]
    тяга, волочение; вытягивание
    затяжка сигарой, сигаретой и т. п., курение
    приманка, соблазн
    вытягивание жребия, жеребьевка; лотерея
    жребий; выигрыш
    турнирная таблица
    игра вничью, ничья
    разводная часть моста
    выдвижной ящик комода
    естественная канава или траншея, которая отводит воду
    лощина, по дну которой протекает вода
    замечание, имеющее целью выпытать что-либо, провокационный вопрос
    человек, легко проговаривающийся, у которого легко что-либо выпытать
    молодой побег
    тащить, волочить; тянуть
    перевозить, перемещать
    перевозить осужденного в телеге к месту казни; привязывать осужденного к хвосту лошади и пускать ее вскачь
    морщить, сморщивать, сжимать; искажать, деформировать
    морщиться, сжиматься; искажаться
    натягивать; растягивать, вытягивать; затягивать
    удлинять; продлевать
    иметь осадку, сидеть в воде
    заставить мяч срикошетировать
    вбирать, вдыхать, втягивать
    делать глоток
    иметь тягу; разгораться
    всасывать, втягивать
    притягивать; подвергаться действию
    привлекать, притягивать, соблазнять; собирать
    влечь, вызывать, приводить; навлекать
    вытаскивать, вытягивать; выдергивать; вырывать
    брать, вытаскивать карты
    обнажать
    тянуть, бросать, вытягивать
    получать, вытягивать по жребию
    отделять, отбирать
    отделять от стада
    отделять от шелухи, очищать
    выгонять, вытаскивать из норы
    кончать вничью
    поднимать воду из колодца, качать воду
    поднимать на поверхность в корзинах
    выливать из сосуда; нацеживать из бочки; пускать
    извлекать, экстрагировать; настаивать
    настаиваться
    вытягивать
    отводить с помощью канала, канавы
    просачиваться, проходить
    получать
    извлекать, вытягивать; вытягивать, выманивать
    побуждать к действию; вызывать на разговор, откровенность; выводить из себя, раздражать
    извлекать, делать выводы, выводить
    потрошить, извлекать внутренности
    проходить с сетью или бреднем поперек или вдоль реки
    прочесывать в поисках дичи
    проводить линию, черту
    проводить борозду
    проводить
    чертить, рисовать, набрасывать рисунок
    набросать словами, описать
    составлять, оформлять; выписывать
    проводить, формулировать, устанавливать
    обращаться, черпать
    подходить, приближаться
    приближаться
    преследовать дичь по запаху
    подкрадываться к дичи после стойки

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > drew

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»